Rosella Scarabelli è nata nel 1970 a Vimercate. Vive e lavora tra Milano e la Brianza. Tra le sue pubblicazioni: L’afasico poter dire (Edizioni Pulcinoelefante, Osnago 2003), Le ragioni muliebri (Edizioni “Seregn de la memoria”, Seregno 2005), Una pronuncia (pM* tipografo di poesia, Verano Brianza 2005), Sono stata via settecento anni (La Vita Felice, Milano 2007), Barricades Mysterieuses (Edizioni “Seregn de la memoria”, Seregno 2007). Ha tradotto T. S. Eliot, E. Pound, J. Donne, P. Valèry, S. Mallarmé, R. M. Rilke, G. Trakl, L. de Góngora, L. Labé, M. Scève, F. Pessoa, A. Machado, R. Alberti.